Страшшное рыббо
Hellraiser?
|
Кусочек костромской зимы
A piece of winter
|
Белка
The squirrel
|
Лехаим!, - сказал Иннокентий и немедленно выпил.
- Cheers!
|
Хватит пылиться в офисе сраном - пойдём накатим по 200 граммов!
It's enough to sit & get dusty at f...... office - Let's go & drink 200 ml per capita!
|
Хватит... (ДЛЯ БЛИЗОРУКИХ)
The herring & The green peas
|
Вырванная эпоха
The teared out epoch
|
Вставай, Россия!
Stand up, Russia! The monument to citizen Minin and Prince Pozharsky, defenders of Motherland from Polish aggressors, at Red square in Moscow
|
Русский гламур
The Russian Glamour
|
Masters of karaoke
Masters of karaoke
|
Кто пойдет за виски?
Who'll go for another bottle of whisky?
|
Здрафствуй, пятнеццо!
Hello, Friday! (Goodbye, working week!)
|
Хватит жрать, пошли на танцы!
Stop eating, start dancing!
|
Внутри Аладдиновой лампы
Inside the Aladdin lamp
|
Улица Портовая
Portovaya street
|
Arabian Disco
Arabian Disco
|